Jaka jest różnica między sprawą a instrumentalną? - Różnica

Jaka jest różnica między sprawą a instrumentalną?


W kontekście | grammar | lang = en określa różnicę między przypadkiem a instrumentalnym

jest to przypadek (gramatyka) konkretnej fleksji słowa w zależności od jego funkcji w zdaniu, podczas gdy instrumentalna (gramatyka) jest stosowana do środka wyrażającego przypadek lub agencji, ogólnie wskazanego w języku angielskim przez przez „” lub „” z z celem.

Jako rzeczownik odróżnia przypadek od instrumentalnego

jest tak, że przypadek jest faktycznym zdarzeniem, sytuacją lub faktem lub przypadkiem może być skrzynka, która zawiera lub może zawierać pewną liczbę identycznych elementów produkcji, podczas gdy instrumentalna jest (niepoliczalna gramatyka) przypadkiem instrumentalnym.

Jak przymiotniki różnica między przypadkiem a instrumentalnym

jest to przypadek (slang pokerowy) ostatnia pozostała karta danej rangi, podczas gdy instrumentalna działa jako instrument; służąc jako środek; przyczynianie się do promowania; przewodzący; pomocny; użyteczny; niezbędne lub centralne.

Jako przypadek czasownika

jest (przestarzałe) proponować hipotetyczne przypadki lub przypadek, aby umieścić (przedmiot lub przedmioty produkcji) w pudełku, tak jak w przypadku przygotowania do wysyłki.

walizka

język angielski

Etymologia 1

Z (etyl) cas, z (etyl) .

Rzeczownik

(en rzeczownik)
  • Rzeczywiste wydarzenie, sytuacja lub fakt.
  • * {{quote-magazine, date = 2013-07-20, tom = 408, wydanie = 8845, magazyn = (Ekonomista)
  • , title = Atak MOOC , passage = Od czasu rozpoczęcia na początku ubiegłego roku […] dwóch start-upów z Doliny Krzemowej, oferujących bezpłatną edukację poprzez MOOC, masowe otwarte kursy online, wieże akademickie z kości słoniowej zostały wstrząśnięte do ich fundamentów. Marki uniwersyteckie zbudowane w niektórych przypadkach na przestrzeni wieków zostały zmuszone do rozważenia możliwości, że technologia informacyjna szybko sprawi, że ich istniejący model biznesowy stanie się przestarzały.}}
  • Dany stan lub stan.
  • * 1590 , (Edmund Spenser), (Wróżka Queene) , III.10:
  • Nie patrz, jak się kręci, ani do jakiego miejsca: / Nigdy nie był nędznym człowiekiem w tak niedbałym klatce.
  • Praca, specjalnie zdefiniowana w zawodzie.
  • *
  • , title = (Celebryta), rozdział = 2, fragment = Wróciliśmy do biura z pewną troską z mojej strony w perspektywie tak dużej sprawy. Opierając się na schodach, po raz pierwszy zobaczyłem pana Farquhara Fenelona Cooke.}}
  • * {{cytat-książka, rok = 1927, autor = F. E. Penny
  • , rozdział = 4, tytuł = Ciągnięcie za sznurki , passage = Sprawa dotyczyła morderstwa. Miał jednak w sobie element tajemnicy, który zastanawiał władze. Znaleziono turban i przepaskę na biodrach, nasączoną krwią; także personel. Wiadomo, że te właściwości należą do toddy szuflady. Zniknął.}}
  • (etykieta) Instancja lub wydarzenie jako temat badania.
  • * {{quote-magazine, year = 2012, month = March-April, author = John T. Jost
  • , objętość = 100, wydanie = 2, strona = 162, magazyn = (Amerykański naukowiec), title = Sprawiedliwość społeczna: czy to w naszej naturze (i naszej przyszłości)? , fragment = Eklektycznie rysuje na badaniach pawianów, opisowych antropologicznych opisów społeczeństw łowców-zbieraczy i, w kilku przypadkach, zapisu kopalnego.}}
  • (etykieta) Postępowanie prawne, pozew.
  • * {{cytat-książka, rok = 1905, autor =
  • , title =, chapter = 2 cytat , passage = „Minęły dwa lub trzy miesiące ?; publiczność z niecierpliwością oczekiwała przybycia tego pół-egzotycznego pretendenta do angielskiej parady, a wrażenia, przewyższające doznania w sprawie Tichbourne, cieszyły się niecierpliwością. […] ”}}
  • (etykieta) Specyficzna odmiana słowa w zależności od jego funkcji w zdaniu.
  • *
  • Teraz zawsze zostanie przypisany Temat klauzuli orientacyjnej lub łączącej Przypadek „” ”, jak widzimy z:
    (16) (a) Wiem, że „oni” „/ *” „oni” „/ *” „ich” „wyjeżdżają jutro na Hawaje]
    (16) (b) Żądam [że ”„ oni ”„ / * ”„ oni ”„ / * ”„ ich ”„ wyjeżdżają jutro na Hawaje]
    W przeciwieństwie do tego, temat Klauzuli bezokolicznika jest przypisywany „Cel”, „jak”, jak widzimy z:
    (17) Chcę ['' im '' / * '' oni '' / * '' 'ich' 'wyjechać na Hawaje jutro]
    Przedmiot „Klauzuli gerunda” jest przypisany do sprawy „Cel” lub „Dopełniacz”: cf.
    (18) Nie podoba mi się pomysł ['' im '' / '' ich '' / * '' oni
    jutro wyjeżdżam na Hawaje]
  • Przypadki gramatyczne i ich znaczenie przyjmowane jako temat ogólnie lub w określonym języku.
  • (etykieta) Wystąpienie określonego warunku lub zestawu objawów.
  • Część kodu reprezentująca jedną z akcji przełącznika warunkowego.
  • * 2004, Rick Miller, C ++ dla artystów
  • Umieść oświadczenie o przerwie na końcu każdego przypadku, aby zapobiec wypadnięciu.
  • * 2011, Stephen Prata, C ++ Primer Plus (strona 275)
  • Wykonanie nie zatrzymuje się automatycznie w następnym przypadku.

    Synonimy

    * *

    Terminy pochodne

    * bądź przypadkiem * studium przypadku * sprawa sądowa * twarda sprawa * w przypadku * tak na wszelki wypadek * Sprawa

    Hyponimy

    * Zobacz też

    Czasownik

    (cas)
  • (przestarzałe) Proponowanie hipotetycznych przypadków.
  • * L'Estrange
  • Objęcie sprawy.

    Zobacz też

    *

    Etymologia 2

    Od środkowo-angielskiego cas, od.

    Rzeczownik

    (en rzeczownik)
  • Pudełko, które zawiera lub może zawierać wiele identycznych elementów produkcji.
  • Pudełko, pochwa lub ogólnie pokrycie.
  • etui „” na okulary; przypadek zegarka „” ”
  • Bagaż, który można wykorzystać do transportu urządzenia, takiego jak maszyna do szycia.
  • Obudowa lub obudowa.
  • obudowa drzwi '' '; okno '' '
  • Walizka.
  • Mebel, częściowo wykonany z przezroczystego szkła lub tworzywa sztucznego, w którym można wyświetlać przedmioty.
  • Zewnętrzne pokrycie lub szkielet urządzenia, takiego jak komputer.
  • (drukowanie, historyczne) Płytka taca podzielona na przedziały lub „pudełka” do przechowywania, tradycyjnie ułożone w zestawy po dwa, „wielkie litery” (zawierające wielkie litery, małe litery, akcentowane) i „małe litery” (małe litery, cyfry , znaki interpunkcyjne, kwadraty i spacje).
  • (typografia, po rozszerzeniu) Charakter elementu typu alfabetycznego, czy to „kapitał” (wielka litera), czy „mała” (mała litera).
  • (slang pokerowy) Czwórka.
  • (US) Jednostka miary cieczy używana do pomiaru sprzedaży w przemyśle napojów, odpowiadająca 192 uncjom płynu.
  • (wydobycie) Mała szczelina, która dopuszcza wodę do wyrobisk.
  • (Rycerz)

    Terminy pochodne

    * * teczka * futerał na wielbłąda * (rzeczownik) * skrzynka harden * skrzynka na literę * małe litery * walizka * zdanie * skrzynka tytułowa * wielkie litery

    Referencje

    * Weisenberg, Michael (2000) Oficjalny słownik pokera. MGI / Mike Caro University. ISBN 978-1880069523

    Przymiotnik

    (-)
  • (poker slang) Ostatnia pozostała karta danej rangi.
  • Narysował sprawę osiem!

    Referencje

    * Weisenberg, Michael (2000) Oficjalny słownik pokera. MGI / Mike Caro University. ISBN 978-1880069523

    Czasownik

    (cas)
  • Umieścić (przedmiot lub przedmioty produkcji) w pudełku, tak jak w przypadku przygotowania do wysyłki.
  • Objąć lub chronić, lub jak gdyby, w przypadku; załączać.
  • * Prescott
  • Człowiek, który w stalowej oprawie przebywał całe dnie i noce w siodle.
  • (nieformalne) Ankieta (budynek lub inna lokalizacja) ukradkiem, jak w ramach przygotowań do napadu.
  • * 1977 , (Michael Innes), The Gay Phoenix , ISBN 9780396074427, str. 116:
  • Znajdujesz się na terenie Opactwa Brockholes, domu, do którego przeniesiono wiele cennych nieruchomości. Twoje zadanie polega na włamaniu się do przerwy.
  • * 2014 , (Amy Goodman), Od COINTELPRO do Snowdena, włamywacze FBI przemawiają po 43 latach milczenia (część 2) , Democracy Now!, 8 stycznia 2014 r., 0:49 do 0:57:
  • Bonnie pracowała jako dyrektor opieki dziennej. Pomogła w załatwieniu sprawy FBI, pozując na studenta zainteresowanego zostaniem agentem FBI.

    Statystyka

    *

    Anagramy

    * 1000 angielskich podstawowych słów Angielskie terminy z wieloma etymologiami ----

    instrumentalny

    język angielski

    (wikipedia instrumentalna)

    Przymiotnik

    (pl przymiotnik)
  • Działając jako instrument; służąc jako środek; przyczynianie się do promowania; przewodzący; pomocny; użyteczny; niezbędne lub centralne.
  • Odegrał kluczową rolę w prowadzeniu biznesu.
  • * (rfdate), (William Szekspir), (Mała wioska), I, ii
  • Głowa nie jest bardziej rodzima dla serca, Ręka bardziej instrumentalna dla ust -
  • (muzyka) Dotyczące, wykonane lub przygotowane do instrumentu, zwłaszcza instrumentu muzycznego.
  • muzyka instrumentalna
  • * (rfdate) (Thomas Babington Macaulay)
  • Bronił użycia muzyki instrumentalnej w kulcie publicznym.
  • * (rfdate) (John Dryden)
  • * Słodkie głosy mieszają się z instrumentalnymi dźwiękami.
  • (gramatyka) Dotyczy środków lub agencji wyrażających sprawy, ogólnie wskazanych w języku angielskim przez przez „” lub „” z z celem.
  • przypadek instrumentalny

    Koordynuj warunki

    * (służąc jako środek) końcowy * (muzyka) wokal, a capella

    Antonimy

    * nieinstrumentalne

    Terminy pochodne

    * błąd instrumentalny * instrumentacja * instrumentalność * instrumentalny

    Rzeczownik

  • (niepoliczalny, gramatyka) Przypadek instrumentalny.
  • (policzalne, muzyka) Kompozycja bez tekstu.
  • * 1977 , Przegląd stereo (tom 38, strona 70)
  • Polecam ten album w obliczu faktu, że pięć z jedenastu piosenek jest najczystszym wypełniaczem, nudne instrumentale z harmonijką rifling nad obojętną sekcją rytmiczną. Reszta jest wspaniała

    Linki zewnętrzne

    * * ----