Bryczesy vs Niewypowiedzi - jaka jest różnica? - Różnica

Bryczesy vs Niewypowiedzi - jaka jest różnica?


Jako rzeczowniki różnią się między bryczesami a niewymienionymi

jest to, że bryczesy są, podczas gdy niewypowiedziane to (plurale tantum) bielizna, bielizna, szuflady.

bryczesy

język angielski

(Webster 1913)

Rzeczownik

(głowa)
  • Ubranie noszone przez mężczyzn, zakrywające biodra i uda; mała odzież.
  • * 1829, „The Devil's Thoughts”
  • A jak w takim razie był diabelski drest?
    O! był w najlepszym niedzielnym:
    Jego kurtka była czerwona, a spodnie były niebieskie,
    I była dziura, w której przeszedł ogon.
  • (nieformalne) spodnie; pantalony; britches.
  • Terminy pokrewne

    * boja bryczesowa: w służbie ratunkowej para brezentowych bryczesów w zależności od pierścieniowej lub pasowej boi, która zwykle jest z korka. Ta technika, w tym osoba, która ma zostać uratowana, jest zawieszona na krótkich linach z bloku, który biegnie po straganie rozciągniętym od statku do brzegu, i jest ciągnięta na ląd przez ciągnięcie linii. * rura bryczesowa: rozwidlona rura tworząca dwie gałęzie połączone na jednym końcu. * bryczesy kolanowe: bryczesy sięgające do kolana, zapięte lub zapięte; mała odzież. * noś bryczesy (Potoczny): uzurpować sobie władzę męża; - powiedział o żonie. * stają się zbyt duże dla bryczków (Południowy USA) : mieć przesadne poczucie własnej ważności.

    Zobacz też

    * pantaloons * britches * jodhpurs

    niewypowiedziane

    język angielski

    Rzeczownik

    (en-plural noun "> rzeczownik w liczbie mnogiej)
  • (plurale tantum) bielizna, bielizna, szuflady
  • (plurale tantum, przestarzałe) bryczesy, spodnie
  • Uwagi dotyczące użytkowania

    Z powodu zamierzonej dwuznaczności eufemizmu, postrzegane znaczenie może dryfować. Początkowo „niewymienialne” odnosiły się do nadwrażliwości na spodnie „”, funkcjonalne znaczenie szybko pojawiło się w „bieliźnie”. Obecnie można znaleźć przykłady, w których jasne jest, że pisarz lub mówca oznacza wyraźne odniesienie do genitaliów . Angielskie eufemizmy